COMO SER EDUCADO
EM HEBRAICO?

QUATRO PALAVRAS DE CORTESIA BÁSICAS

A lista de palavras de cortesia em Hebraico é derivada de muitas culturas e idiomas diferentes. Você pode resumir em 4 palavras principais:

Hebraico Português
shalom-שלום oi, tchau
toda-תודה obrigado(a)
bevakasha-בבקשה Por favor, "de nada"
slicha-סליחה desculpe(a), com licença


O uso da palavra "slichá" como palavra de cortesia é originário do alemão "entschuldingung!" e do francês "pardon!". Ambos lidam originalmente com o perdão pelos pecados. A palavra talmúdica סליחה -"slichá" se transformou de uma palavra nobre que significava deixar o ódio e raiva de lado, em uma das palavras mais usadas nas ruas de Israel, por exemplo:
"סליחה, יש לי רק שאלה" - "slichá, yesh li rak she'ela" - "Desculpe, eu só tenho uma pergunta".

COMO USAR "TODÁ" E "BEVAKASHÁ"?

Respondemos תודה (todá - “obrigado") com uma destas três opções. A primeira é "bevakashá". Desta vez, não significa "por favor" e sim "de nada!". É uma cópia da resposta alemã "bitte schön". A segunda opção é "ein be'ad ma" - "אין בעד מה", que significa literalmente "não há nada para agradecer" (com o iídiche "nita par vas", e o francês "il n'y a pas de quoi"). A terceira opção, sinônimo da anterior, é "al lo davar" - "על לא דבר" que origina do espanhol/português "de nada" e ladino "por nada".

FALE HEBRAICO COMO UM ISRAELENSE —
INSCREVA-SE EM NOSSO CURSO ONLINE

Você deseja saber mais sobre como utilizar palavras de cortesia em Hebraico Moderno? É a primeira coisa que você aprende em qualquer idioma e pode ajudar você a falar em conversas rotineiras! Em nossos cursos de Hebraico online, você falará Hebraico desde a primeira aula. O melhor método de aprender um novo idioma é praticar desde o início. Então corra e matricule-se hoje. Um novo curso está por começar.